Тэт Чунгнгуен
Тэт Чунгнгуен - один из вьетнамских праздников, который отмечается по лунному календарю, в отличие от, скажем, европейских праздников. Датой празднования является 15 июля, что по солнечному календарю соответствует 27 августа. Тэт Чунгнгуен или День Блуждающих Душ - второй по значению национальный праздник Вьетнама после Нового года.
Вьетнамцы отмечают этот праздник уже несколько столетий. Он, как и многие другие азиатские праздники, имеет очень интересную историю и связан с мистическими поверьями жителей Вьетнама. Они верят, что у каждого человека есть духовная и материальная составляющая. После смерти душа попадает в подземное царство и происходит суд над ней с участием десяти судей. От их решения зависит, куда попадет душа - в ад или рай. Жители Вьетнама верят, что эти души могут быть освобождены от наказания и попасть в рай первого и пятнадцатого числа каждого месяца. Однако же 15 июля по лунному календарю является, по вьетнамскому поверью, наилучшим днем для возможности освобождения души при помощи молитв священников и родственников. На закате врата ада должны открыться, и освобожденные души выйти на свободу. При этом они голодны и наги. Поэтому вьетнамцы размещают в своих домах на специальных алтарях еду и одежду, чтобы души родственников смогли поесть и одеться. Те же, у кого нет родственников на земле, вынуждены скитаться - те самые блуждающие души. Для них на улицах размещают еду и бумажные костюмы, о чем будет сказано ниже.
Тэт Чунгнгуен празднуется 15 июля по лунному календарю, как было уже сказано выше. Эта дата соответствует особой фазе луны - полнолунию. Как известно, в легендах и мифах многих народов полнолуние связано с темной стороной жизни. Во Вьетнаме же полнолуние седьмого месяца связано с прощением всех преступников, а также спасением страдальцев, бездомных и страдальцев.
Вьетнамцы очень религиозны и стараются выполнять все обряды, связанные с тем или иным событием. Так и в день, в который отмечают праздник Тэт Чунгнгуен. По традиции в каждом доме готовят множество блюд, а также зажигают много благовонных палочек, которые держат в руках и молятся по умершим родственникам. На улицах рядом с храмами можно встретить людей, идущими с зажженными палочками и читающих молитвы. Также люди жгут большое количество этих палочек рядом со своими домами и также молятся. Кроме того, у храмов, многолетних баньянов, на рынках, мостах, во дворах общинных домов и в прочих общественных местах размещают много подносов с дешевой едой для бедных, такой как, например, воздушная кукуруза, жидкая рисовая каша и другой. Также везде расставляют бумажные костюмы и деньги. Это делают для того, чтобы "передать" их в загробный мир путем сожжения.
Когда праздник окончен, вьетнамцы разводят прямо на улицах костры и сжигают эти деньги и костюмы, а расставленную пищу раздают бездомным детям и нищим. Во все время проведения торжеств на улицах собирается большое количество народа и каждый вовлечен в это торжество, так как все хотят, чтобы у их усопших родственников в том мире было все благополучно. Они собираются все вместе, зажигают палочки и молятся, а затем собираются за праздничным столом и чествуют умерших. При этом вьетнамцы говорят, что в этот день мертвые и живые встречаются в мыслях, поэтому просто необходимо, чтобы все исполняли ритуалы. В хорошую погоду данные обряды производятся на улице, в обратном случае в самой большой комнате в доме, чтобы туда смогло уместиться много блуждающих душ.